Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

para armação

  • 1 Viga

    \Viga para armação: Îuraytá

    Dicionário Português-Tupi > Viga

  • 2 ambulance insert

    armação para padiolas

    English-Portuguese dictionary of military terminology > ambulance insert

  • 3 cradle

    ['kreidl] 1. noun
    1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) berço
    2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) berço
    2. verb
    (to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) embalar
    * * *
    cra.dle
    [kr'eidəl] n 1 berço. 2 lugar de origem, terra natal. 3 fig início, origem. 4 Naut picadeiro. 5 armação para sustentar avião, etc. durante a construção. 6 Amer bateria oscilante para lavar ouro. 7 ancinho de gadanha. 8 Med tala para imobilizar um membro fraturado. 9 gancho de telefone. 10 cutelo, talhador. • vt+vi 1 pôr ou balançar no berço, embalar. 2 criar, cuidar de, educar. 3 pôr ou segurar em picadeiro, armação, tala, etc. 4 Amer lavar (ouro) em bateria oscilante. 5 ceifar com gadanha provida de ancinho. from the cradle desde a infância. in the cradle fig na infância.

    English-Portuguese dictionary > cradle

  • 4 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) constituição
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) emoldurar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar
    - frame of mind
    * * *
    [freim] n 1 armação (também de óculos), carcaça, madeiramento, esqueleto, arcabouço, leito, chassi. 2 corpo (humano ou de animal). 3 esqueleto, ossatura. 4 estrutura, disposição, composição, construção. 5 estrutura, organização, ordem, plano, sistema. 6 constituição física, conformação, compleição corporal, disposição de espírito, estrutura, forma, figura, humor. 7 quadro, caixilho (de porta, janela, tear, etc.), moldura, qualquer coisa que cinge outra, ou em que outra se encaixa. 8 uma das imagens individuais dum filme cinematográfico, fotograma. 9 suporte para colocar as bolas no jogo de pool (modalidade de jogo de bilhar). 10 estufim. 11 Typogr estante. 12 Comp estrutura, unidade do equipamento do computador. 13 Sewing bastidor. 14 sl homem heterossexual atraente para homossexuais, Brit vulg bofe. • vt 1 moldar, modelar, formar, inventar, conceber, imaginar, idear. 2 tomar forma, ajustar, acomodar, adaptar, ajeitar, dispor, regular. 3 construir, vigar, travejar, compor, armar, fabricar, planejar, projetar, traçar, arranjar, fazer, forjar, maquinar, tramar. 4 encaixilhar, enquadrar, emoldurar. 5 servir de quadro, moldura, caixilho para. 6 desenvolver-se, tornar-se, pôr-se a. 7 Amer sl combinar de antemão, fabricar, maquinar, tramar, incriminar falsamente. 8 proferir, expressar. frame of mind humor, disposição de ânimo. frame of reference quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc. laughter shook her frame ela se torceu de riso. to be out of frame estar de mau humor. to frame a lie inventar uma mentira. to frame one’s thoughts into words, exprimir os seus pensamentos. to frame plans formar projetos. to frame to oneself imaginar. to frame to something adaptar a alguma coisa. to frame up Amer sl tramar. to frame well prometer êxito.

    English-Portuguese dictionary > frame

  • 5 crib

    [krib] 1. noun
    1) (a cradle.) berço
    2) ((American) a child's cot.) berço
    3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) cábula
    4) (a manger.) manjedoura
    2. verb
    (to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) copiar
    * * *
    [krib] n 1 berço com grades altas. 2 manjedoura. 3 estábulo. 4 silo. 5 entivação, armação, entabuamento de vigas e caibros para construção. 6 coll cópia (cola) usada clandestinamente nos exames. 7 casa pequena, choupana. 8 pequeno furto. 9 cartas descartadas no jogo de cribbage. • vt+vi 1 colocar manjedoura ou berço. 2 coll plagiar. 3 colar (nos exames). 4 confinar, engaiolar, fechar ou encerrar em pequeno espaço. 5 restringir, cercear. 6 colocar armação de madeira. 7 surripiar.

    English-Portuguese dictionary > crib

  • 6 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) fornecimento
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) fornecimento
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) gado
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) acçOes
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) caldo
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) cabo
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) vulgar
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) vender
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) abastecer
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) armazenar
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    [stɔk] n 1 estoque, sortimento, fundo, mercadoria, inventário. 2 suprimento, reserva, coleção. 3 gado, animais de fazenda. 4 capital, apólices, ações. 5 fundo público, subscrição pública. 6 linhagem, raça, família, origem, descendência. 7 suporte, cabo, coronha. 8 matéria-prima. 9 Cook caldo (de carne ou de peixe). 10 Theat várias peças apresentadas por uma companhia em um só teatro. 11 coisa ou pessoa estúpida, pateta. 12 alvo de ridicularização. 13 tora, tronco, haste. 14 stocks a) Naut picadeiros de carreira. b) tronco: armação de madeira com furos nos quais se prendiam as pernas e os braços de condenados. 15 Bot cavalo (de enxerto), planta que fornece olhos para enxerto. 16 bloco, cepo, base de madeira. 17 assentador para bigorna. 18 cubo de roda. 19 Zool colônia de corais, colméia. 20 Bot (também stock gillyflower) goiveiro. 21 Bot rizoma. 22 espécie de gravata larga e alta. 23 stocks meias curtas, soquetes. • vt+vi 1 pôr em estoque, estocar, armazenar, suprir. 2 acumular, prover. 3 manter em estoque. 4 abastecer, suprir. 5 prover-se. 6 colocar cabo ou coronha. 7 prover de gado, soltar animais para criação. 8 lançar rebentos novos. 9 brotar, ramificar-se. 10 cultivar, plantar. • adj 1 mantido em estoque. 2 de uso corrente. 3 relativo ao gado. 4 relativo ao estoque. 5 comum, ordinário, normal. a stock of knowledge um tesouro de conhecimentos. floating stock capital em circulação. live stock gado, rebanho. on the stocks em depósito, em construção (diz-se de navios). out of stock em falta, esgotado. stock and block tudo, o total. stock in bank capital depositado em banco. stock phrase lugar-comum. stock piece peça de grande atração. stocks and shares ações, bônus. stock size tamanho normal. stocks payable in foreign standard fundos em moeda estrangeira. to have in stock ter em estoque. to put stock in valorizar. to stock up abastecer de, suprir com. to stock up with abastecer-se de. to take stock a) inventariar, fazer balanço ou inventário. b) fig considerar, avaliar. to take stock in Com comprar ações.

    English-Portuguese dictionary > stock

  • 7 royal

    ['roiəl]
    1) (of, concerning etc a king, queen etc: the royal family; His Royal Highness Prince Charles.) real
    2) (magnificent: a royal feast.) régio
    - royalist
    - royalty
    - royal blue
    * * *
    roy.al
    [r'ɔiəl] n 1 membro da família real. 2 Naut sobrejoanete ou joanete volante. 3 formato de papel, de 19 ´ 24 polegadas para escrever e de 20 ´ 25 para imprimir. 4 Zool veado com armação de 12 ou mais pontas. • adj 1 real, régio. 2 nobre, majestoso, augusto. 3 magnífico, excelente, esplêndido. 4 superior. Her Royal Highness Sua Alteza Real. to be in royal spirits estar em ótima disposição.

    English-Portuguese dictionary > royal

  • 8 bois

    [bwa]
    Nom masculin (matière) madeira feminino
    Nom masculin pluriel (d'un cerf) galhada feminino
    * * *
    I.
    bois bwɑ]
    nome masculino
    1 (matéria) madeira f.
    des planches en bois
    tábuas de madeira
    couper du bois
    cortar lenha
    2 (lugar) bosque
    faire un tour au bois
    dar uma volta pelo bosque
    ressaca
    maneira de falar abundante e estereotipada
    ser pau para toda a colher
    lançar mão de todos os meios
    bater na madeira
    II.
    nome masculino plural
    (de veados) chifres; armação f. sing.

    Dicionário Francês-Português > bois

  • 9 charpente

    [̃ʃaʀpɑ̃t]
    Nom féminin vigamento masculino
    * * *
    charpente ʃaʀpɑ̃t]
    nome feminino
    1 CONSTRUÇÃO vigamento m.; madeiramento m.; armação
    bois de charpente
    madeira para construção
    2 ANATOMIA estrutura; esqueleto m.
    la charpente osseuse
    o esqueleto

    Dicionário Francês-Português > charpente

  • 10 bier

    [biə] n armação com rodas para transportar ataúdes, esquifes, caixões.

    English-Portuguese dictionary > bier

  • 11 clotheshorse

    clothes.horse
    [kl'ouðzhɔ:s] n 1 armação para secar roupa. 2 sl pessoa que exagera com roupas.

    English-Portuguese dictionary > clotheshorse

  • 12 cold frame

    cold frame
    [k'ould freim] n pequena estufa: armação de madeira coberta de vidro para cultivo de pequenas plantas protegidas do frio e do vento.

    English-Portuguese dictionary > cold frame

  • 13 crinoline

    crin.o.line
    [kr'inəlin] n 1 crinolina, tecido forte. 2 armação para vestido.

    English-Portuguese dictionary > crinoline

  • 14 easel

    ['i:zl]
    (a (hinged) stand for supporting a blackboard, an artist's picture etc.) cavalete
    * * *
    ea.sel
    ['i:z2l] n cavalete, armação (de pintor ou para quadro-negro, etc.).

    English-Portuguese dictionary > easel

  • 15 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fixar
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fixar
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) arranjar
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) dirigir
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arranjar
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixar
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) preparar
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) apuro
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    [fiks] n 1 dificuldade, posição difícil, apuro, embaraço, dilema. we are in a nice fix / estamos em maus lençóis. 2 sl dose de narcótico, droga (injeção). 3 sl armação, trapaça, jeito. 4 sl cafetão. 5 Comp parte de um código que é inserido num programa de computador para corrigir um erro. • vt+vi 1 fixar, prender, ligar, firmar, pregar, cravar. 2 estabelecer, determinar. 3 tratar. 4 solidificar. 5 ajustar. 6 consertar. 7 coll pôr em ordem, arrumar. 8 preparar (refeição). 9 arranjar, aprontar, organizar. 10 concentrar. a fix up sl uma dose de narcótico. I’ll fix him eu me encarrego dele. to fix a cop subornar um policial. to fix a date marcar uma data. to fix a meal preparar uma refeição. to fix a post in the ground cravar um poste no chão. to fix on, to fix up escolher. to fix the eyes upon cravar os olhos em. to fix up coll 1 consertar. 2 acomodar. to fix upon a resolution tomar uma resolução firme.

    English-Portuguese dictionary > fix

  • 16 gridiron

    grid.i.ron
    [gr'idaiən] n 1 grelha. 2 armação para suportar o navio no dique. 3 Amer campo de futebol.

    English-Portuguese dictionary > gridiron

  • 17 housing

    [-ziŋ]
    1) (houses: These flats will provide housing for the immigrants.) alojamento
    2) (the hard cover round a machine etc.) armação
    * * *
    hous.ing1
    [h'auziŋ] n 1 alojamento, moradia, casas. 2 Eng suporte. 3 Eng caixa de um mecanismo.
    ————————
    hous.ing2
    [h'auziŋ] n manta para cavalos, xairel.

    English-Portuguese dictionary > housing

  • 18 lath

    [la:θ; læθ] n 1 ripa, sarrafo. 2 tela para estuque. 3 armação de sarrafos. • vt cobrir com ripas, sarrafos ou argamassa.

    English-Portuguese dictionary > lath

  • 19 setting

    1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) cenário
    2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) engaste
    3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) adaptação musical
    * * *
    set.ting
    [s'etiŋ] n 1 colocação, assentamento. 2 moldura, armação, engaste. 3 cenário. 4 ambiente, lugar, tempo, cenário de um filme ou teatro. 5 acompanhamento musical. 6 conjunto de ovos para chocar. 7 direção, rumo. 8 ocaso (dos astros). 9 trava de dentes de serra. 10 Typogr composição. musical setting conversão em música.

    English-Portuguese dictionary > setting

  • 20 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) concha
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) esqueleto
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) projéctil
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) descascar
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardear
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    [ʃel] n 1 casca, concha, carapaça, casco (de um animal). 2 casca, cápsula (que cobre semente). 3 parte externa, aparência. 4 Amer barco de corrida, muito leve. 5 forma para pastéis ou bolos. 6 cartucho, granada, bomba. 7 madeiramento, armação, estrutura (de casa, de navio). • vt+vi 1 tirar de casco, de casca, de concha, descascar. 2 sair, cair da casca. 3 separar trigo das espigas. 4 bombardear. to come (ou crawl) out of the shell, to be brought out of the shell sair da casca, começar a ficar mais amistoso e menos tímido e reservado. to retire (ou crawl) into the shell fechar-se em conchas, tornar-se tímido. to shell off descascar-se, escamar-se. to shell out 1 gastar (dinheiro), contribuir. 2 sl pagar, Braz enfiar a mão no bolso.

    English-Portuguese dictionary > shell

См. также в других словарях:

  • armação — s. f. 1. Ato ou efeito de armar, no sentido de preparar, construir, ornar, aprestar, equipar. 2. Chifres, pontas. 3. O conjunto das principais peças sobre que se arma ou constrói uma casa ou outra obra de arte (vigamento, vidraças, obras de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Estado de Río de Janeiro — Saltar a navegación, búsqueda Estado do Rio de Janeiro (Estado del Río de Enero) …   Wikipedia Español

  • cavalete — |ê| s. m. 1. Espécie de armação triangular que serve de sustentáculo a objetos que se querem a uma certa altura do chão e algum tanto inclinados para trás. 2. Peça vertical que afasta do tampo superior as cordas da rebeca, violoncelo, etc.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Vamp (telenovela) — Vamp Ney Latorraca interpretó el papel del Conde Título Vamp Género Drama Creado por Antônio Calmon Reparto Reginaldo Faria Cláudia Ohana Ney Latorraca …   Wikipedia Español

  • aranha — s. f. 1. Animal articulado, de oito patas e sem asas, da ordem dos arácnidos. 2. Lustre de metal para poucas velas. 3. Armação de arame que sustenta a pantalha do candeeiro. 4. Armação de arame para suspender pratos. 5. Espécie de cabriolé… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Anexo:Ciudades de Brasil — Contenido: Arriba 0 9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z A Abadia de Goiás …   Wikipedia Español

  • Isla Fiscal — Isla Fiscal, Río de Janeiro Isla Fiscal, Río de Janeiro: panorámica …   Wikipedia Español

  • Vivo S.A. — Vivo S.A. Sede de Vivo en São Paulo Lema Como cualquier otra conexión Tipo Compañía …   Wikipedia Español

  • almadrava — s. f. 1. Armação para pescar atum. 2. Pescaria do mesmo. 3. Local dessa pescaria. (Esta palavra caiu em desuso no nosso país e passou a designar se armação.) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • carcaça — s. f. 1. Esqueleto. 2.  [Por extensão] A armação interna que sustém o forro ou a parte exterior de uma coisa. 3. Armação para chapéu de mulher. 4. Casco de navio, velho e desaparelhado. 5. Projétil incendiário. 6.  [Figurado] Mulher muito magra e …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Lista de municipios del estado de Río de Janeiro — Este artículo o sección sobre geografía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 29 de mayo de 2010. También pued …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»